Vous n'êtes pas autorisé à imprimer cette page

❗ Notice:

La date limite de cette publication a été dépassée
UN Volunteers: Associés interprètes

Associés interprètes
UN Volunteers (UV)

+25722301100

Consultez nos offres sur Whatsapp
Envoyez le mot AKAZI au
+257 72 15 15 00

Critère d'éligibilité

Âge minimum: 22 ans. Les candidats doivent être ressortissants ou résidents légaux du pays d'affectation.

Description

Sous La Supervision Directe De L’Administrateur Associé De Protection Au UNHCR Ruyigi / Muyinga, Le/la Volontaire Des Nations Unies Effectuera Les Tâches Suivantes

  • Interpréter avec précision de Kiswahili et Kirundi /Kinyamulengue en Français et Anglais et vice versa pour les interviews avec les réfugiés ainsi que pour autres évènements (y compris mais pas exclusivement : campagnes d’information publique, formation et réunions) ;
  • Fournir une reproduction précise et succincte des principes et idées dans la langue spécifiée ;
  • Utiliser des dictionnaires et/ou glossaires des expressions techniques pour référence si nécessaire ;
  • Interpréter de la terminologie formelle aussi bien que langage courant, jargon et acronymes inclus ;
  • Traduire, sur demande, des documents tels que les documents d’état civil, les procédures opérationnelles standards et autres documents selon les besoins ;
  • Aller régulièrement dans les camps de refugies ou autres endroits afin d’interpréter des interviews ;
  • Assurer la confidentialité de toute information partagée pendant les interviews ;
  • Maintenir professionnalisme, respect, neutralité et impartialité au plus haut degré pendant les entretiens ;
  • Interpréter pour les missions des pays de réinstallation, si nécessaire et approuvé par le superviseur
  • Appuyer les missions de pays de réinstallation en termes de traduction, interprétariat et remplissage des formulaires pendant les entretiens de pré-sélection et sélection.
  • Appuyer, les activités liées au rapatriement volontaire dans les Centres de Transit, incluant l’accueil et l’accompagnement des retournés
  • Appuyer, les activités relatives aux exercices de vérification des réfugiés ;
  • Participer dans les missions de monitoring de protection ou monitoring des frontières en compagnie des assistant de terrain/ protection.
  • Appuyer toutes les activités de terrain de tout fonctionnaire du HCR sans distinction de fonction
  • Produire des rapports d’activités et formuler des recommandations en vue de l’amélioration de l’assistance de personnes sous mandat du HCR au Burundi.
  • Appuyer dans l’exécution des autres tâches selon les besoins, classer la documentation et former les nouveaux recrutés et/ou interprètes.

Sous La Supervision Directe De L’Administrateur Associé De Protection Au UNHCR Ruyigi / Muyinga, Le/la Volontaire Des Nations Unies Effectuera Les Tâches Suivantes

  • Interpréter avec précision de Kiswahili et Kirundi /Kinyamulengue en Français et Anglais et vice versa pour les interviews avec les réfugiés ainsi que pour autres évènements (y compris mais pas exclusivement : campagnes d’information publique, formation et réunions) ;
  • Fournir une reproduction précise et succincte des principes et idées dans la langue spécifiée ;
  • Utiliser des dictionnaires et/ou glossaires des expressions techniques pour référence si nécessaire ;
  • Interpréter de la terminologie formelle aussi bien que langage courant, jargon et acronymes inclus ;
  • Traduire, sur demande, des documents tels que les documents d’état civil, les procédures opérationnelles standards et autres documents selon les besoins ;
  • Aller régulièrement dans les camps de refugies ou autres endroits afin d’interpréter des interviews ;
  • Assurer la confidentialité de toute information partagée pendant les interviews ;
  • Maintenir professionnalisme, respect, neutralité et impartialité au plus haut degré pendant les entretiens ;
  • Interpréter pour les missions des pays de réinstallation, si nécessaire et approuvé par le superviseur
  • Appuyer les missions de pays de réinstallation en termes de traduction, interprétariat et remplissage des formulaires pendant les entretiens de pré-sélection et sélection.
  • Appuyer, les activités liées au rapatriement volontaire dans les Centres de Transit, incluant l’accueil et l’accompagnement des retournés
  • Appuyer, les activités relatives aux exercices de vérification des réfugiés ;
  • Participer dans les missions de monitoring de protection ou monitoring des frontières en compagnie des assistant de terrain/ protection.
  • Appuyer toutes les activités de terrain de tout fonctionnaire du HCR sans distinction de fonction
  • Produire des rapports d’activités et formuler des recommandations en vue de l’amélioration de l’assistance de personnes sous mandat du HCR au Burundi.
  • Appuyer dans l’exécution des autres tâches selon les besoins, classer la documentation et former les nouveaux recrutés et/ou interprètes.
  • Qualifications/Requirements Required degree level: Secondary education Education - Additional Comments:
  • Avoir terminé les études secondaires avec un certificat post secondaire ou équivalent (en langues/littérature, droit, sciences politiques et sociaux ou équivalent)
  • Required experience: 24 Months Experience remark:
  • Au moins 2 années d’expérience pertinente pour la fonction

Language Skills

  • English(Mandatory), Level - Fluent
  • French(Mandatory), Level - Fluent
  • Kiswahili(Mandatory), Level - Fluent

Area of expertise: Protection of refugees, asylum seekers and IDPs, Other emergency management experience Driving license: No Competencies values:

Accountability, Adaptability and Flexibility, Client Orientation, Commitment and Motivation, Communication, Ethics and Values, Integrity, Planning and Organizing, Professionalism, Respect for Diversity, Self-Management, Working in Teams

Please log in to leave a comment or ask a question