Vous n'êtes pas autorisé à imprimer cette page

❗ Notice:

La date limite de cette publication a été dépassée
WE world-GVC: Infirmièr(e) superviseur Agent de terrain (H/F)

Infirmièr(e) superviseur Agent de terrain (H/F)
WE world-GVC (WWGVC)

http://www.gvc-italia.org/

Consultez nos offres sur Whatsapp
Envoyez le mot AKAZI au
+257 72 15 15 00

  • Poste :Infirmièr(e) superviseur Agent de terrain (H/F)
  • Lieu d’affectation : Cibitoke, Kayanza, Ngozi
  • Personne de référence : Equipe de coordination Projet
  • Durée : 1 année renouvable (3 mois d’essai). 

Dans le cadre du projet «TWITEHO AMAGARA » financé par l’Union Européenne et mis en œuvre par un consortium de 4 ONG (Health NetTPO, Pathfinder, Medica Mondial et GVC) dans les Provinces Sanitaires de Cibitoke, Kayanza et Ngozi, l’ONG italienne GVC recrute des infirmièrs(e) superviseurs Agents de terrain (H/F).

I.Relations

Le(a) superviseur(e) sera basé(e) sur la Province (Cibitoke, Kayanza et Ngozi), avec des déplacements possibles vers Bujumbura et dans l’ensemble de la zone de l’action de GVC au Burundi. Il (elle) est en lien hiérarchique avec l’équipe de coordination du projet basé à Bujumbura. Il(elle) collabore étroitement avec les autorités sanitaires et administratives de sa Province ainsi que les autres partenaires agissant sur la thématique.

II.Responsabilités

Il (elle) assure la mise en œuvre et supervision des activités santé du projet «TWITEHO AMAGARA »dans les Provinces du secteur d’intervention en assumant notamment les activités liées au :

  • Renforcement du système de santé au niveau communautaire,
  • Renforcement dans la riposte aux maladies à potentiel épidémiques et affections prioritaires.

Pour assurer cette mise en œuvre au niveau de sa Province d’affectation et sur base de la planification retenue avec l’équipe de coordination du projet et les partenaires locaux, le(a) superviseur aura un rôle essentiel d’appui dans :

  1. La mise en place opérationnelle des activités au niveau du terrain. Pour cela, il (elle) :
  • Prépare, sur le terrain, avec les partenaires locaux, les activités de mise en œuvre du programme,
  • Fait le suivi de la mise en œuvre du programme conformément au chronogramme retenu par les différentes parties,
  • Garde le contact permanent avec les partenaires du programme sur terrain,
  • Organise et facilite les réunions et/ou formations organisées :
  • formations en collaboration active avec les districts sanitaires, des relais communautaires sur la nutrition (approche FARN/FAN) et la santé communautaire,
  • formation des médecins sur les urgences chirurgicales,
  • formations en cascade aux niveaux provinciaux sur la surveillance des épidémies.
  1. L’évaluation et monitoring du projet. Pour cela, il (elle) :
  • Appui dans la planification et la mise en œuvre des activités médicales dans la Province du secteur d’intervention,
  • Participe à l’élaboration et vérifie au quotidien, la bonne utilisation des supports de collecte des données sanitaires,
  • Fait une programmation hebdomadaire des activités de mise en œuvre du programme,
  • Fait un rapport hebdomadaire des activités à l’équipe de coordination,
  • Fait un rapport mensuel d’activités à l’équipe de coordination,
  • Participe aux rapports d’activités et à l’élaboration des plans de travail trimestriels,
  • Participe ponctuellement aux activités de supervision conjointe avec les équipes cadres de district,
  • Participe à l’analyse et réflexion avec les partenaires et les équipes en vue de formuler des propositions pour améliorer le système de santé au niveau communautaire.
  • Assure l’encadrement et le suivi des relais communautaires ( ASC,ML) et les COSA.
  1. La représentation institutionnelle

A la demande de l’équipe de coordination du projet :

  • il (elle) peut représenter le GVC vis-à-vis des partenaires locaux, en particulier auprès des districts sanitaires,
  • il (elle) participe aux réunions organisées par les partenaires locaux auxquelles GVC est conviée ;

Le(a) superviseur sera disponible pour exécuter toute autre tâche demandée par le coordinateur du projet y compris la disponibilité à voyager dans les autres provinces du projet.

Profil et qualification requis

  • Etre de nationalité Burundaise ou avoir un permis de travailler au Burundi ;
  • Avoir au moins un diplôme de base infirmier de niveau A1 en science de la santé ou avoir un diplôme A2 plus une expérience d’au moins 10 ans dans un domaine spécifique du projet ;
  • Avoir une expérience professionnelle dans le système de santé d’au moins 3 ans, avec des activités de terrain ;
  • Avoir des capacités d’autonomie et de travail en équipe ;
  • Avoir des capacités de diplomatie, de développer et maintenir de bonnes relations avec le personnel du projet, les partenaires et les bénéficiaires ;
  • Avoir des capacités à la résolution de problèmes ;
  • Maitriser le Kirundi et le Français (écrit et oral) ;
  • Avoir une bonne connaissance de l’utilisation du Packet office ;
  • Maitriser la conduite de la moto et la possession d’un permis de conduire moto est indispensable.

Serait un atout :

  • Etre résident(e) dans une des 3 provinces d’intervention,
  • Connaitre les Provinces Sanitaires de Cibitoke, Kayanza et Ngozi,
  • Avoir une expérience dans le domaine des FARN et de la santé communautaire,
  • Avoir une expérience dans des projets ou programmes de coopération.

Les candidat(e)s intéressé(e)s sont prié(e)s d’envoyer :

  • Un Curriculum Vitae (maximum 3 pages) ;
  • La Lettre de motivation (maximum 1 page) ;
  • La copie des diplômes certifiés conformes à l’original ;
  • La copie du permis de conduire moto ;
  • Indiquer les coordonnées de 3 références ayant un lien hiérarchique direct avec le candidat.

Les dossiers sont à déposer :

  • sous pli fermé au plus tard le 29 Septembre 2019 à 17 H
  • au secrétariat de GVC sis à Bujumbura, avenue du Ravin n° 9
  • ou au Bureau Provincial Sanitaire de Cibitoke, Kayanza ou Ngozi
  • par courriel électronique à l’adresse email :recrutement.burundi@gvc-italia.org

L’objet de votre courriel/email doit contenir le nom et prénom du candidat ainsi que le titre du poste, comme suit : «Nom et prénom – poste »

Seul(e)s les candidat(e)s présélectionné(e)s qui répondent aux qualifications demandées seront invité(e)s à faire un test écrit et à passer l’interview.

Les dossiers déposés ne sont pas remis

Please log in to leave a comment or ask a question